2010. október 27., szerda

Bori

Új taggal gyarapodott a családunk: megérkezett hozzánk Bori.
Igaz, nem teljesen önszántából jött és mi sem terveztük őt, de egy vészhelyzetben megmentettük az életét és befogadtuk.
Valahogy hívnunk is kell, ezért a keresztségben végül a Bori nevet kapta.

Bori egy világoskék színű hullámos papagáj, angol nevén budgerigar. Ausztráliában őshonos és az országnak szinte minden részén megtalálható - kivéve Tasmániában és az óceánparti vidék 80%-án. Ez az egyetlen oka, hogy nem engedem szabadon: a mi környékünkön idegen madárnak számít, egyértelműen egy kalitkából szabadult művészről van szó. 


Szombaton találtuk, amikor a BBQ parti után az utolsó vendégekkel beszélgettünk az utcán. Egy csomó noisy minor fogta közre az úttesten pihegő madarat. A noisy minor-ok méltóak a nevükre, mert nagy zajt csapnak, ha valami furcsát, valami idegent tapasztalnak. Afféle vészmadaraknak számítanak. 
Szegény papagáj fáradt volt, erőtlen és vélhetően verekedésbe is keveredett. Végül a férjem egyik barátja fogta meg (nem volt nehéz) és adta át nekem. A madár egyértelműen kézhez van szokva, nagyon nem ellenkezett a markomban. 
Először el akartam vinni egy állatorvoshoz, de Zsebi aludt, késő is volt, így a befogadása mellett döntöttünk. Gyorsan körülnéztem az ebayen, hogy beszerezzek egy kalitkát, amit vasárnap végül meg is nyertem $5-ért :))) Hétfőn küldtem érte egy futárt és kedden délelőtt pedig megérkezett a szép, nagy kalitka. 


Szegény Bori addig kénytelen volt egy ráccsal lefedett dobozban élni, de legalább kipihente magát és egy kis erőre kapott. Egy idő után evett, ivott és egy kicsit csiripelt.
Madáreleségünk, zöldség-gyümölcs mindig van itthon, úgyhogy nem fogja megterhelni a családi kasszát.

Bori egyértelműen kislány, mert a csőre feletti rész, az orrnyílásnál a bőr világosbarna színű. A fiúké ezzel szemben kék. Megnyugtató ezt tudni, mert gyerekkoromban is volt egy hullámos papagájunk, aki Gyuri névre hallgatott és neki is kék színű volt a csőre feletti bőr.

Egy kicsit ugyanakkor sajnálom, hogy Bori kénytelen kalitkában lakni, de itt a többi madár miatt nem élne sokáig. Ezt a szombati életmentő akció is jól mutatja. 
A hullámos papagájok szabad környezetben hatalmas "hordákban" élnek. Egy-egy ilyen csapatban több ezer papagáj él és repül együtt.

Remélem, hogy Bori hamarosan megszokja az új környezetét és jobb kedve lesz.


 

6 megjegyzés:

Csaszarok írta...

Nagyon aranyos, mi egy hullámos papgájt hagytunk hátra. Aki még mindig él, talán 7 éves most és beszél. Sok örömet tudnak okozni:)

Tünde

Alexandra írta...

Bori ma egész jól eljátszott a tükörképével, úgyhogy van remény :)
Anyósomék épp most vitték el pár napra, hogy vigyázzanak rá - nem mondom, hogy nem aggódom... már hiányzik :)

B. Gabi írta...

óóóó de bájos :)

Alexandra írta...

Jelentem, túlélte a nyaralást :)
Egyszer ugyan kiszökött a kalitkából, de szerencsére nem a házból, így megmaradt nekünk :)

Djarimirri írta...

Szia Alexandra! Tudom, már rég jártál erre, de lenne egy madaras és két növényes kérdésem. A Wordpresses blogodon láttam, hogy írtál ausztrál növény- és madárismertetőt, sokaknak a magyar nevével együtt. Én most egy ausztrál ismeretterjesztő anyag fordításán dolgozom, ami egy északi területi őslakos nép természethez fűződő szoros kapcsolatát mutatja be. Ebben a szövegben találkoztam a következő szavakkal:
- friarbird;
- stringybark tree;
- paperbark tree.
A friarbird
egy mézevő madárnak felel meg, ahogy a szövegből is kiderül. De hogy mi lehet a teljes neve magyarul, azt nem sikerült kiderítenem.
A stringybarkról is kiderítettem annyit, hogy az eukaliptusz egy fajtája. De van-e konkrét magyar neve ennek a stringybarknak?

A paperbarkkal is hasonló a helyzet. A szöveg alapján vmiféle nyárfának gondolnám, és egy Ausztráliáról szóló, szintén angolról fordított regényben láttam is ilyet, hogy papírnyárfa, de azért ezzel óvatos lennék.
Előre is köszönöm, ha tudsz segíteni!
Anett

Alexandra írta...

Djarimirri:

Kedves tőled, hogy tőlem kérdezed :) Abban a bizonyos blogbejegyzésben sajnos vannak tévedéseim is, valószínűleg át kellene írnom.

Friarbird
A friarbird "magyarul" philemon. Tudom, nem hangzik magyarosan, mert ez valójában a latin nevük lerövidítése. A philemon a mézevők családjába tartozó egyik nem.
Van belőlük jó néhány fajta, a legtöbbnek a neve magyarul valamilyen "-mézevő", többségük "csupaszfejű-mézevő", de van "orrszarvúmézevő" is. Ha tudod a madár pontos latin nevét, abból rá lehet keresni, hogy mi a magyar neve, már ha van egyáltalán.

stringybark tree
Ennek az eukaliptuszfa-fajtának nincs magyar neve, legalábbis nem találtam semmilyen nyomát. Szakoldalakon is stringy bark-ként utalnak rá. Ennek az is az oka, hogy több fajta stringy bark fa fajta van. Ebből az egyiket, az Eucalyptus obliqua, más néven messmate stringy bark fát tasmániai tölgyként szokták hívni (még angolul is, természetesen tükörfordítással), viszont nem kizárólagosan, hanem két másik eukaliptuszfával együtt.

Paperbark tree
Ez egy gyönyörű fa, az egyik kedvencem. Valóban tudod papírként használni a kéregét, tollal tudsz ráírni. Az aboriginálok pelenkaként (!) is használták.
Leveléből teát készítenek, Magyarországon is ennek kapcsán ismert. Papírkérgű teafa a helyes magyar elnevezése.

Remélem, hogy tudtam segíteni :)